12/10/2018

World Day for Disabled People



03/12/2018 - December 3, 2018

World Day for Disabled People
The Iranian Minister of Social Welfare, Mohammad Shariatmadari, asked the mayors to experience going to work in a wheelchair for a day to see if the city is friendly to disabled people. He made these remarks last Monday on a ceremony held on the United Nations International Day of disabled people, regretting that the ceremonial rooms are not accessible to people with disabilities. The minister also suggested that persons with disabilities have a representative with government entities such as the Majlis [Iranian parliament] and the Ministry of Social Welfare. Moreover, he added that one third of the budget of the Iranian welfare organization should be allocated to rehabilitation services for people with disabilities.
Ewann


03/12/2018 – 3 décembre 2018

Journée mondiale des Personnes handicapées
Le ministre iranien de la protection sociale, Mohammad Shariatmadari, a demandé aux maires de faire l'expérience d'aller travailler en fauteuil roulant pendant une journée pour voir si leur ville avait pris en compte les personnes physiquement invalides.
Il a fait ces remarques lundi pendant une cérémonie organisée pour la Journée internationale des Personnes handicapées des Nations Unies, regrettant le fait que les salles de cérémonie ne soient pas accessibles aux personnes handicapées.
Le ministre a aussi suggéré que les personnes handicapées aient un représentant auprès des structures gouvernementales telles que le Majlis [Parlement iranien] et le Ministère de la Protection sociale. Il a ajouté qu’un tiers du budget des services sociauxdevrait être alloué aux services de réhabilitation des personnes handicapées.
Ewann

11/12/2018

Celebs launch #SanctionsTargetMe movement

Celebs launch #SanctionsTargetMe movement
A lot of Iranian celebrities, among them Oscar-winning film director Asghar Farhadi and Grammy winner Kayhan Kalhor, introduced #SanctionsTargetMe movement. This petition condemns US sanctions on Tehran and warn of the impact on ordinary people.
This campaign warns that the possibility for Iranians to buy life-saving medication and medical supplies “has been seriously jeopardized” said the organizers. The celebrities made statements that accuse Donald Trump of imposing penalties blocking international financial transactions from Iranians, and the decisions will affect future generations.
"Voices Against Sanctions", the name of the petition, has already got more than 5,000 signatures, including Iranian filmmakers, musicians, activists and lawyers.
Ewann

Les célébrités lancent le mouvement « #SanctionsTargetMe »
De nombreuses vedettes iraniennes, parmi lesquelles le réalisateur, Asghar Farhadi, récompensé par un Oscar et Kayhan Kalhor, honoré aux Grammy Awards, ont lancé le mouvement #SanctionsTargetMe. Cette pétition condamne les sanctions américaines contre Téhéran et met en garde contre leur impact sur la population.
Les organisateurs affirment que la possibilité pour des Iraniens d'acheter des médicaments vitaux et des fournitures médicales "a été sérieusement hypothéquée". Les célébrités ont publié des déclarations accusant Donald Trump de bloquer les transactions financières internationales des Iraniens. Ils disent aussi que ces décisions affecteront des générations futures.
« Voices Against Sanctions », le nom de la pétition, a déjà obtenu plus de 5,000 signatures de cinéastes, musiciens, activistes et avocats.
Ewann

2/14/2018



Demonstrator dies in prison

A 22-year-old man arrested at anti-government protests in Iran died in Evin prison in the capital, Tehran.
According to the information of two Iranian MPs, Sina Qanbari committed suicide.
He was among the 1,000 people arrested during protests that rocked Iran in the last two weeks. At least 21 people were killed in the events, which broke out on the country, but turned violent against the leadership of the country. MP Tayebeh Siavoshi said she learned of the suicide of the protester by officials of the Ministry of Intelligence and Security Forces.
Un manifestant meurt en prison

Un homme de 22 ans arrêté lors de manifestations anti-gouvernementales est mort dans la prison d'Evin dans la capitale, Téhéran, ont déclaré deux députés.
D’après les informations des députés, Sina Qanbari se serait suicidé. Il faisait partie des 1000 personnes arrêtées lors des manifestations qui ont secoué l'Iran au cours des deux dernières semaines.
Au moins 21 personnes ont été tuées au cours des manifestations contre le gouvernement qui ont tourné à la violence.
La députée Tayebeh Siavoshi a déclaré avoir appris le suicide du manifestant par des fonctionnaires du ministère des Renseignements et des forces de sécurité.

Kenzi

Sources :

· http://www.bbc.com/news/world-middle-east-42603221?intlink_from_url=http://www.bbc.com/news/topics/cjnwl8q4ggwt/iran&link_location=live-reporting-story · http://jordantimes.com/news/region/iran-investigates-death-young-man-custody


                                       L’ambassade d’Iran à Sanaa attaquée prend feu


Un incendie a ravagé dimanche l'ambassade d'Iran à Sanaa, la capitale du Yémen, au cours d'affrontements survenus entre les combattants d'Ansarullah et les forces loyales à l'ancien président Ali Abdallah Saleh.

L'incendie s'est déclaré après que l'ambassade a été touchée par des tirs d'armes lourdes.

On ne sait toujours pas qui est derrière cet attentat. Selon un responsable de la sécurité, une vingtaine de membres du personnel de l'ambassade seraient encore bloqués à l'intérieur du bâtiment. Un responsable du ministère de l'Intérieur a déclaré qu'au moins 200 militants des deux parties belligérantes avaient été tués et beaucoup d'autres blessés pendant les combats survenus près de l'ambassade.


                                Attacked Iranian Embassy catches fire in Sanaa


On Sunday a fire partly destroyed the Iranian embassy in Yemen's capital Sanaa during clashes between Ansarullah fighters and forces loyal to former President Ali Abdallah Saleh.

The fire broke out after the embassy was hit by heavy weapons fire. But it is still not known who is behind this attack.

According to a security official, some 20 embassy staff members are still stranded inside the building. An Interior Ministry official said at least 200 militants from both warring sides were killed and many more wounded during the fighting near the embassy.

Kenzi

Sources :

· http://en.farsnews.com/newstext.aspx?nn=13960913000591 · https://youtu.be/W0PXOU1AEjU




The most lethal 2017 Earthquake

A massive 7.3 magnitude earthquake hit western Iran Sunday night at 21:18 local time.

Its epicenter was at a depth of 33.9km. According to statistics, the earthquake hit 7.3 million people in the west of the country. Rescues are still ongoing and teams are looking for survivors who would be trapped in the rubble of collapsed buildings. Hundreds of wounded could not be treated because the main hospital in the city was badly damaged.

In total, the earthquake left more than 400 dead and more than 7,000 injured. This is the deadliest earthquake in the world this year. Thousands of people need shelter today. Water and electricity have been cut in some cities.


LE TREMBLEMENT DE TERRE LE PLUS MEURTRIER DE 2017

Un violent tremblement de terre de magnitude 7,3 a frappé l'ouest de l'Iran dans la nuit de dimanche soir à 21h18, heure locale.

Son épicentre était à une profondeur de 33,9km.

Selon les statistiques, le séisme a touché 7,3 millions de personnes.

Les sauvetages sont toujours en cours et les équipes de secours recherchent des survivants qui serait piégés dans les décombres des bâtiments effondrés. Des centaines de blessés n’ont pas pu être soignés car l'hôpital principal de la ville a été gravement endommagé. Au total, le tremblement de terre a fait plus de 400 morts et plus de 7 000 blessés. C'est le séisme le plus meurtrier du monde cette année.

Des milliers de personnes sont toujours sans abri aujourd'hui. L’eau et l'électricité ont été coupées dans certaines villes.

Kenzi

Sources :

· http://www.bbc.com/news/world-middle-east-41972338?intlink_from_url=http://www.bbc.com/news/topics/511accd7-6ee6-4dfb-8e2b-b236be8cb14c/iran&link_location=live-reporting-story

· https://iranwire.com/en/blogs/908/4968 · http://www.aljazeera.com/news/2017/11/northern-iraq-rocked-72-magnitude-earthquake-171112184114150.html

1/09/2018

Germany in search of 10 suspected Iranian spies



German police searched the homes and offices of 10 suspected Iranian spies on Tuesday after an investigation by the country's intelligence agency, prosecutors said.
The operation took place in Berlin, Bavaria, North Rhine-Westphalia and Baden-Württemberg.
German counter-spies triggered the search. The Iranians, still on the run, are suspected of spying on Israeli and /or Jewish targets.



L'Allemagne à la recherche de 10 espions iraniens présumés
La police allemande a fouillé mardi les domiciles et les bureaux de dix personnes soupçonnées d'être des espions iraniens, suite à une enquête menée par le contre-espionnage allemand, ont annoncé les procureurs.

L'opération a eu lieu à Berlin, en Bavière, en Rhénanie-du-Nord-Westphalie et dans le Bade-Wurtemberg.
Les Iraniens, toujours en fuite, sont soupçonnés d'espionner des cibles israéliennes et / ou juives.