12/14/2010

Two German reporters are still in jail

On December 7, a spokesman for the Iranian foreign secretary suggested that the Iranian government would be able to let both families meet the prisoners because of the new Christian Year.The two men had been arrested in October, in Tabriz, in the Northwest of Iran as they were interviewing the son of Ms. Ashtiani, a woman sentenced to death for adultery in a very controversial case.Her son was also arrested in the same time as the journalists. These two men, whose names have not been revealed so far, would still be in examination by the Iranian justice. They had been first accused of spying, in November by the government which finally dropped the charge, but according to the statements of the government they have confessed to working without appropriate visa. The judgment is still pending.This story raises again the question of how much leeway foreign and Iranian journalists are allowed, a recurring problem in a country where the press is controlled and censored. Numerous cases of imprisoned and condemned journalists have been listed even it is rather rare for foreign journalists. The questions of the death penalty and its secrecy have also been highlighted. On numerous occasions women were executed on adultery charges, triggering controversy and outrage in the West.Another affair is to be put in parallel, the case of 19 year-old Iranian-Canadian blogger Hussein Derakhshan jailed in 2008 for having published a blog inciting to antigovernment action. A bail is reported to have been paid by the Canadians for a temporary liberation.It remains to be seen when the journalists will be freed, when the press will be released from governmental and religious pressure and when stoning will be abolished.Le 11 décembre 2010

Deux journalistes allemands toujours incarcérés

Le 7 décembre 2010, un porte-parole du ministre des affaires étrangères iranien a suggéré qu’il y aurait une chance pour les deux familles de rencontrer les détenus en raison du nouvel an chrétien.Les deux hommes avaient été arrêtés en octobre, à Tabriz, au Nord-Ouest de l’Iran durant leur reportage sur une femme condamnée à la lapidation pour adultère, en interviewant le fils de celle-ci. Il s’agissait du cas très controversé de Mme Ashtiani dont le fils fut arrêté en même tant que les journalistes.Ces deux hommes, toujours sous anonymat, seraient encore en examen par la justice iranienne. Ils avaient d’abord été accusés d’espionnage ennovembre par le gouvernement qui a finalement abandonné l’accusation, mais d’après les dires du gouvernement ils auraient reconnu avoir travaillé sans visa approprié. La sentence est toujours en attente de confirmation.Cette histoire permet de s’interroger une nouvelle fois sur la réelle marge de manœuvre des journalistes étrangers et iraniens. Problématique récurrente dans un pays où la presse est contrôlée et censurée. De nombreux cas de journalistes emprisonnés et condamnés ont été recensés à ce jour mais il est très rare que ce soit des journalistes étrangers. De surcroît, la question de la peine de mort et du secret qui l’entoure trouvent un nouvel écho. En de nombreuses occasions, des femmes ont été condamnées pour adultère soulevant polémique et indignation dans les pays occidentaux.Une autre affaire est à mettre en parallèle, celle du bloggeur irano-canadien Hossein Derakhshan condamné à 19 ans de prison en 2008 pour avoir publié un blog d’opposition. Une caution aurait été payée par les Canadiens pour sa libération.Reste à savoir quand les journalistes seront libérés, la presse soulagée de la pression gouvernementale et religieuse et la lapidation abolie.

Alexandre


Sources: BBC newshttp://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-11935013http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-11962032

12/05/2010

Iran has suspended its nuclear program


This news has been announced by the International Atomic Energy Agency (IAEA). They don’t know exactly why the enrichment of uranium was stopped.
Some western diplomats declared that technical problems could be the cause of this stoppage.

However, the IAEA is still concerned that Iran could use its nuclear potential for military purposes. According to some experts, despite this decision, Iran still has enough of uranium to make two nuclear bombs with about 3.8 T of uranium. But the Iranian government has repeated that its nuclear program is just destined to produce electricity.

For the West, Tehran is again daring the UN. The United States is exasperated and declared that Iran isn’t respecting its international obligations.

Iran could have stopped its enrichment of uranium because of outdated centrifuges. But, according to some experts of security, this problem is supposed to have been caused by Stuxnet, a computer virus, probably created by a hostile country like Israel.
Ali Akbar Saheli, who is in charge of the Iranian nuclear program, declared that Iran’s enemies had failed in their project.

Stopping the enrichment could help the “Six” (USA, China Russia, France, Great-Britain, and Germany) to resume the talks with Iran which have been suspended since the beginning of November. Saheli said that Iran accepted to talk with a representant of one of the “Six”. After the discussions, Iran will reveal some information about its nuclear program. These “negotiations” will probably take place at the beginning of December.




Mardi 23 novembre

L’Iran a temporairement arrêté son programme nucléaire

Cette information nous parvient de l’Agence Internationale de l’Energie Atomique (AIEA). On ne sait pas exactement pourquoi l’enrichissement en uranium a cessé.
Certains diplomates occidentaux ont déclaré que des problèmes techniques en étaient à l’origine.

Toutefois, l’AIEA reste préoccupée par le fait que l’Iran puisse utiliser son potentiel nucléaire à des fins militaires. Selon certains experts, malgré cette décision, l’Iran possède 3.8 tonnes d’uranium, bien assez pour fabriquer deux bombes nucléaires.

Pour les Occidentaux, Téhéran est encore une fois en train de défier les Nations Unies. Les Etats-Unis sont exaspérés par cette attitude, et ont déclaré que l’Iran manquait à nouveau à ses obligations internationales.

L’Iran aurait donc freiné son enrichissement en uranium à cause de ses centrifugeuses relativement anciennes, et probablement défectueuses. Cependant, selon des experts en matière de sécurité, ce problème pourrait résulter d’une attaque du virus informatique. Stuxnet, qui aurait été conçue par un pays hostile à l’Iran. Les soupçons se portent alors vers Israël.
Ali Akbar Saheli qui est chargé du programme nucléaire iranien a annoncé que le virus avait échoué ainsi que le pays étranger en cause.

Par conséquent, cet arrêt d’enrichissement va permettre aux « Six » (USA, Chine, Russie, France, Grande-Bretagne, Allemagne) de rétablir le contact avec Téhéran, ce qui ne s’était pas produit depuis début novembre.
Saheli a également déclaré que son gouvernement serait prêt à recevoir un représentant des Six. Après cette rencontre, l’Iran pourrait dévoiler des informations sur son programme nucléaire. Ces pourparlers devraient avoir lieu dès le début du mois de décembre.


Pierre

Sources : Yahoo France

http://fr.news.yahoo.com/4/20101123/twl-iran-nucleaire-aiea-bd5ae06_3.html

11/20/2010

Friday, November the nineteenth

Iran tries to emerge from its isolation

On November 18, 2010, Russian president Dmitry Medvedev and his Iranian counterpart Mahmud Ahmadinejad held their first meeting after the recent breakup.The Russian president expressed his agreement about the development of the very controversial Iranian nuclear program.

Earlier this year, Russia had held the opposite position at the UN and cancelled projects of supplying missiles to Iran.Dmitry Medvedev even stressed the importance of Iranian acquisition of the nuclear power. That’s in this climate of “friendship” that Russia launched the first Nuclear Central in Iran at Bushehr which will be controlled and emptied of the spent fuel that could potentially be used to create a nuclear bomb with plutonium. These new relationships allow us to highlight the reintegration of Iran on the diplomatic scene.

The Russian initiative was preceded by the Italians who expressed their complete support of the Iranian program. The Italian Foreign Minister Franco Frattini even said: "We recognize the right of all countries, including Iran, to peaceful nuclear energy." Italy has undertaken several projects with Iranabout war-torn Afghanistan, especially to combat drug trafficking, extremism and terrorism.

Iranians claim they will continue their research to use nuclear energy peacefully to answer medical and research needs and meet the rising demand of energy.

L’Iran tente de sortir de son isolement

Le 18 novembre 2010, s’est tenu la première réunion après la rupture nette des derniers mois entre le président russe Dmitri Medvedev et son homologue iranien Mahmoud Ahmadinejad. Le président russe a d’ailleurs exprimé son accord sur le développement du programme nucléaire iranien, pourtant très controversé.

La Russie avait, il y a peu, tenu un discours inverse à l’ONU et abandonné l’idée de fournir des missiles sol-air à Téhéran.Cette fois, Dmitri Medvedev a même souligné l’importance pour l’Iran d’accéder dans de bonnes conditions à la puissance nucléaire. C’est dans ce climat de «confiance» que les Russes ont lancé la première centrale iranienne à Bouchehr qu’ils contrôleront et videront de ses déchets, le combustible pouvant être réutilisé pour fabriquer une bombe nucléaire à base de plutonium.Ces nouveaux liens permettent à l’Iran de rompre son isolement sur la scène internationale.

Avant cette initiative russe, l’Italie avait déjà fait part de son accord total sur ce programme. Le ministre des Affaires Etrangères italien Franco Frattini a même déclaré : « Nous reconnaissons le droit de tous les pays, y compris l'Iran, à l'énergie nucléaire pacifique.» Ainsi l’Italie a entrepris avec l’Iran quelques projets concernant l’Afghanistan en guerre, en particulier, le trafic de drogue, le terrorisme et l’extrémisme qui y sévissent.

L’Iran a affirmé poursuivre son projet d’utiliser pacifiquement l'énergie nucléaire pour répondre aux besoins de la médecine, de la recherche et aux croissants besoins d'énergie du pays.

Alexandre
Source :
BBC news : http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-11789895
Press Tv : http://www.presstv.ir/detail/151333.html


11/06/2010

Monday 1 November

Negotiations restart between Tehran and the UN

The Iranian government has agreed to resume talks with the USA and Europe about its nuclear plan. The news has been announced by Catherine Ashton, who is in charge of this volatile issue for the European Union.

The Iranian negotiator, Saïd Jalili, has said that his government agreed provided they could choose the place and the date.
Then, Iran wishes that the discussion would take place after November 10th, in Geneva. The last talks were held in Vienna, in October, 2009.

It will be between Iran and six major world powers - the USA, Russia, China, France, Great Britain, and Germany.
It’s a big step for the UN and Iran, because Tehran had refused almost all the suggestions or injunctions from New-York by the past.

But the negotiations won’t be easy. Westerners are concerned that Iran could use its nuclear potential for military purposes. Iran said he wants to expand the talk to other problems, as regional security, or Israel’s nuclear bomb.

So, the United States declared they don’t want Iran to have enough of uranium to make a nuclear bomb.
Then, the White House confirmed the future agreement will be stricter than the last one, proposed a year earlier.



Lundi 1er Novembre

Les négociations reprennent entre Téhéran et les Nations Unies

L’Iran vient d’accepter de dialoguer à nouveau avec les Etats-Unis et l’UE à propos de son potentiel nucléaire. Cette information a été annoncée par Catherine Ashton qui est responsable de ce dossier sensible.

Le négociateur iranien, Saïd Jalili, indique que son gouvernement accepte cette discussion, s’il peut choisir le lieu et la date.
Téhéran souhaite donc que les pourparlers se tiennent à Genève, après le 10 novembre. La dernière entrevue remonte à octobre 2009 à Vienne.

Les négociations se dérouleront entre l’Iran et six grandes puissances : les Etats-Unis, la Russie, la Chine, la France, la Grande Bretagne et enfin l’Allemagne.
Pour l’ONU, c’est un grand pas effectué par l’Iran, étant donné que Téhéran avait rejeté jusque là quasiment toutes les injonctions ou les offres venant de New-York.

Toutefois, les négociations ne s’annoncent pas faciles. Les Occidentaux restent préoccupés par le fait que l’Iran puisse utiliser son potentiel nucléaire à des fins militaires. De son côté, le gouvernement iranien souhaite aborder d’autres thèmes, tels que la sécurité dans la région, ou la possession de la bombe nucléaire par Israël.

Les Etats-Unis ont déclaré qu’ils ne voulaient pas que l’Iran ait assez d’uranium pour constituer une bombe atomique.
Ils ont également confirmé que le processus envisagé sera plus strict que celui proposé un an plus tôt.



Pierre

Source : AFP http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5g24Rvy2tcdhwdta4C2cD_UUeXmmg?docId=CNG.b3d68239553912d371a619cddf039b67.be1

10/29/2010

Iran and Venezuela

Anti-American alliance?
On a visit to Tehran on October 19, Venezuelan President Hugo Chavez consolidated his position in favor of the development of Iran's nuclear program by setting up nearly 80 economic and energy projects for an estimated $80 billion worth.

Following the meeting, Mahmud Ahmadinejad stressed the "high development potential" of their relations, which made the United States somewhat queasy.
The two countries are notorious black sheep to America.
Iran and Venezuela have already agreed to cooperate on oil and gas trade in order to replace Western firms withdrawing from the energy sector.

As influential members of Tehran-based OPEC, the two allies could play a major part in this sector. The process was apparently initiated some time ago with the visit of Iranian president in Venezuela last November and Chavez’s trips to other key stakeholders in Russia, Ukraine, Syria and Libya,.
Time will tell how these strange bedfellows will fare.



Iran et Venezuela

Une alliance anti-américaine?
En visite le 19 octobre 2010 à Téhéran, le président vénézuélien Hugo Chavez a conforté sa position en faveur du développement du programme nucléaire de l’Iran par la mise en place de près de 80 projets dans le secteur de l’économie et de l’énergie avoisinant les 80 milliards de dollars.
Le gouvernement de Mahmoud Ahmadinejad a souligné par la suite « le haut potentiel de développement des relations » des deux pays, suscitant l’inquiétude des Etats-Unis.
En effet, plusieurs antécédents nous rappellent qu’il s’agit des deux bêtes noires de l’Amérique. Cette coopération irano-vénézuélienne a déjà mis en place de nombreux accords dans le but de concurrencer les pays occidentaux en créant une voie d’échanges commerciaux concernant le pétrole et le gaz. Tout cela, afin de remplacer les firmes occidentales en train de se retirer progressivement des secteurs bancaires et énergétiques.
De plus, membres influents de l’OPEP dont le siège se situe à Téhéran, les deux alliés pourraient avoir la mainmise sur ce secteur. Le projet semblait avoir été enclenché de longue date avec la visite en novembre dernier du président iranien au Venezuela ainsi que des visites de Chavez en Russie, Ukraine, Syrie et Lybie, autres principaux intéressés.
Reste à voir dans l’avenir comment évolueront ces relations.


Alexandre

Sources :
PressTV :
http://edition.presstv.ir/detail/147379.html
BBC news
http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-11593197

10/09/2010

Alexandre

Alexandre is always there when you’ve got a problem.

He’s a great fan of Manu Chao, rock music and Che Guevara who lives with some contradictions: how can you like both rugby and sleeping?

That’s why he wants to become a philosophy teacher.

10/03/2010

Let me introduce you a very interesting character, Pierre :

He's rather tall, slim with short black hair.
He loves history, especially "Napoléon",
it's why he wants to become historian or teacher (it's a real fanatical).
He likes video games, eating, classical music and the old Rock.
Moreover, he can't stand bees (that's funny)
Let me introduce Ophélie, our friend who 'll write on this website !


Ophélie is a girl of many passions.

She loves reading especially mangas.
She likes Rock, Pop and has been playing the guitar for nine years.
She also does tennis and gymnastics among other sports.
You might say she is kind of active !

6/27/2010

Thursday 10 June

Quibbling Russia makes a squeaking America


After the fouth round of UN sanctions against Iran, its government is currently reconsidering its relationships with the UN nuclear watchdog.

Indeed, the UN Security Council voted to impose new restrictions and sanctions on Iran owing to its nuclear enrichment programme. They were supposed to prevent Iran from trading heavy weapons and nuclear technology because the EU and the USA are suspecting Teheran is trying to build nuclear weapons, even if it says that its nuclear programme is peaceful. The proposition was voted by almost every members of the Council.

Unfortunately, the proposition was watered down by Russia and China. China reaffirmed it "highly" valued its relations with Iran even if it voted for the sanctions and Russia raise unexpected objections. The measures aimed to stop heavy weapons such as missiles trade but the Russian government explained that its missiles trade with Iran was not concerned by the restrictions. According to the UN resolution, only "missiles or missile systems as defined for the purpose of the UN Register of Conventional Arms" are prohibited and it appears that S-300, the type of surface-to-air missiles Russia provides to Iran, is not listed as a forbidden weapon. Russia clarified it would not stop its trade with Iran.

The missiles "rift" started an intense debate and critics of the Obama administration attacked harshly what John Bolton, former US envoy to the UN, describes as a "diplomatic malpractice". President Obama declared that those measures send an "unmistakable message" about USA will to stop nuclear weapons trading, even if those sanctions were not as tough as expected.

Nethertheless, Iranian president, Mahmoud Ahmadinejad, said the UN's resolutions were like a "used handkerchief which should be thrown in the dustbin. They are not capable of hurting Iranians".

The UN resolutions will however restict the financial transactions with Iranian banks as well as the dubious Iranian enterprises.


My opinion: Russia is quibbling to keep providing weapons to Iran, making the UN sanctions quite ineffective. Mahmoud Ahmadinejad knows it well and laught at the sanctions. But that is true that this rift is unbelievable and we can wonder how the UN could have omitted certain types of missiles and other kinds of heavy weapons. This so-called failure is not improving the situation, when the Iranian question is getting more and more worrying



Jeudi 10 juin

Le grain de sable russe dans la machine américaine


Après la quatrième série de sanctions contre l'Iran, son gouvernement reconsidère actuellement ses relations avec l'organisme de surveillance nucléaire des Nations Unies.

En effet, le Conseil de Sécurité a voté de nouvelles restrictions et sanctions contre l'Iran en raison de son programme d'enrichissement d'uranium. Elles étaient supposées empêcher l'Iran de faire du commerce d'armes lourdes et de technologie nucléaire puisque l'Union européenne et les États-Unis suspectent Téhéran d'essayer de construire des armes nucléaires, bien que l'Iran affirme que son programme est pacifique. La proposition a été adoptée par pratiquement tous les membres du Conseil.

Malheureusement, la proposition a été édulcorée par la Chine et la Russie. La Chine a réaffirmé qu'elle valorisait "très fortement" ses relations avec l'Iran même si elle a voté en faveur des nouvelles sanctions et la Russie a soulevé une objection inattendue. Les mesures avaient pour but de stopper le commerce d'armes lourdes comme les missiles mais le gouvernement russe a expliqué que ses transactions de missiles avec l'Iran n'étaient pas concernées par les restrictions. Selon la résolution de l'ONU, seuls les "missiles et lanceurs de missiles comme définis dans le registre des Nations Unies des Armes Classiques" sont prohibés et il semblerait que les S-300, modèle de missiles sol-air que la Russie fournit à l'Iran, n'est pas listé comme interdit. La Russie a précisé qu'elle ne stopperait pas ses échanges avec l'Iran.

Cette "faille" à propos des missiles a déclenché un débat passionné et les critiques de l'administration Obama ont attaqué durement ce que John Bolton, ancien envoyé des États-Unis aux Nations Unies, décrit comme une "faute professionnelle diplomatique". Le président Obama a déclaré que ces mesures envoyaient un "signal clair" de la volonté des États-Unis d'arrêter le commerce d'armes nucléaires, même si ces sanctions n'ont pas été aussi sévères qu'on aurait pu l'espérer.

Néanmoins, le président iranien, Mahmoud Ahmadinejad, a déclaré que les résolutions des Nations Unies sont comme un "mouchoir usagé bon à jeter à la poubelle. Elles ne sont pas capables d'affecter les Iraniens".

Les mesures de l'ONU restreindront tout de même les transactions financières des banques iraniennes ainsi que celles des entreprises douteuses en Iran.


Mon opinion: La Russie ergote pour continuer de procurer des armes à l'Iran, rendant les sanctions prises par les Nations Unies plutôt inefficaces . L'Iran le sait bien et se moque des sanctions. Mais il est vrai que le fait qu'une faille de ce type puisse exister est invraisemblable et la question qui se pose est de savoir comment la proposition a pu omettre certains types de missiles et autres armes lourdes. Ce pseudo-échec n'améliore pas la situation, à l'heure ou la question de l'Iran est de plus en plus préoccupante.


Joachim

Source:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/world/middle_east/10281412.stm

6/19/2010

Clotilde Reiss released from Iran

Saturday 15 May

Clotilde Reiss released from Iran

On Saturday, Iran announced that Clotilde Reiss, 25, the French student who had been arrested last July after the contested presidential election results in June would be released and could come back to France.
She had been charged with spying and plotting with more than 100 activists to overthrow the Islamic regime in August. She had pleaded not guilty.
She was remanded in custody for a month and a half and released on bail on condition she stayed in the French Embassy in Tehran until the end of her trial.
She was sentenced to 10 years’ imprisonment which has been commuted into a $300,000 fine.
Her lawyer, Mohammad Ali Mahdavi Sabet announced to The Associated Press the fine had been paid and that she would get her passport back on Sunday and could then leave the country, so the case was over.
Bernard Valero, the French Foreign Ministry spokesman did not comment on the decision but just said France was awaiting her return as soon as possible.
This decision was announced only one week after the Iranian Majid Kakavand was authorized to leave France and go back to Iran after France had refused the United States his extradition request. He was accused of having bought sensitive U.S. electronics on Internet which he resold to Iran’s military, evading export controls.


My opinion: I think the reason why Iran closed Clotilde Reiss’ case in exchange for a big amount of money and let her go back to France is because the week before, France allowed Majid Kakavand to return to Iran. It shows that the indictment against Clotilde was certainly unfounded.


Samedi 15 mai

L’Iran annonce la libération de Clotilde Reiss

Samedi, l’Iran a annoncé la libération de Clotilde Reiss, l’étudiante française âgée de 25 ans, qui pourra regagner la France. Elle avait été arrêtée en juillet dernier après les résultats contestés des élections présidentielles de juin, accusée d’espionnage et de complot avec plus de 100 opposants en vue de renverser le pouvoir islamique. Elle a toujours plaidé non coupable.
Elle avait été mise en détention provisoire pendant un mois et demi, puis libérée sous caution à condition qu’elle reste à l’ambassade française de Téhéran jusqu’à la fin de son procès.
Elle a été condamnée à une peine de 10 ans d’emprisonnement qui a été commuée en une amende de 300.000 dollars.
Son avocat Mohammad Ali Mahdavi Sabet a annoncé que l’amende avait été payée, que son passeport lui serait rendu dimanche et qu’elle pourrait alors quitter le pays, l’affaire était donc close.
Bernard Valero, le porte-parole du ministère français des affaires étrangères n’a fait aucun commentaire, il a juste dit que la France attendait son retour dans les plus brefs délais.
Cette décision a été annoncée une semaine seulement après que l’iranien Majid Kakavand, détenu en France, ait été autorisé à regagner son pays, alors que la France venait de refuser aux Etats-Unis leur demande d’extradition. Il était accusé d’avoir acheté du matériel électronique américain sur Internet qu’il avait revendu à l’armée iranienne en contournant ainsi le contrôle des exportations.


Mon opinion: A mon avis, la raison pour laquelle l’Iran a clos l’affaire Clotilde Reiss en échange d’une grosse somme d’argent et l’a autorisée à rentrer en France, est parce que la France a libéré Majid Kakavand. Cela tend à prouver que l’inculpation de Clotilde était probablement sans fondements.

Aurélien

6/12/2010

Wednesday 9 June

A bitter boost shot


The Security Council is set to vote a new proposition which aims to sanction for the fourth time Iranian failure at complying with the UN rules about nuclear enrichment.

This proposition will enforced the previous restrictions that already had limited Iran's nuclear, economic and weapon trade by a control of the merchandises that come in and out of Iran, prohibiting heavy weapons trade, and by freezing all economic trades related to Iran nuclear industry.

Mrs Clinton, US Secretary of State, declared that those were "the most significant sanctions that Iran has ever faced". She was backed up by the five UN's veto-holding members and she rejoiced with the gathering of the major part of the international community.

Iranian president, Mahmoud Ahmadinejad, answered by warning the Council that he would not accept nuclear talks if thoses sanctions were applied. He also threatened to end the negotiations on low-enriched uranium in exchange for reactor fuel with Turkey and Brazil, two members of the Security Council. The two countries asked the Council to debate that risk for fear that Iran should apply its threat.

Mr Ahmadinejad, speaking on Tuesday in Istanbul, also said that "the first ones to lose would be President Obama and the people of the United States" and pressed on Russia to be "careful not to be beside the enemies of the Iranian people".

The proposition, even with the reservations of Turkey, Brazil and Lebanon, is bound to be adopted. Twelve out of the fifteen members of the Security Council are expected to vote the resolution.


My opinion: Mr Ahmadinejad has reached an unexpected point, he begins to threaten his own trade partners to try to press on the US and the UN. He doesn't even want to concede andrealise that his behaviour is risky for the international community and those new sanctions may force him to face reality. But, if the sanctions turn out to be inefficient, I really wonder what could be the next move of the US and the UN.



Mercredi 9 juin

Une piqûre de rappel


Le Conseil de Sécurité se prépare à voter une nouvelle proposition ayant pour but de sanctionner pour la quatrième fois le refus de l'Iran de se conformer aux règles sur l'enrichissement de l'uranium imposées par l'Europe.

Cette proposition renforcera les précédentes sanctions qui avaient déjà limité le commerce nucléaire, économique et militaire de l'Iran grâce à un contrôle des marchandises en provenance et à destination de l'Iran. Le commerce d'armes lourdes sera donc interdit et toutes les transactions économiques concernant l'industrie nucléaire iranienne seront gelées.

Mrs Clinton, la Secrétaire d'Etat des Etats-Unis, a déclaré que c'étaient " les sanctions les plus importantes auxquelles l'Iran ait jamais fait face". Elle a été soutenue par les 5 pays membres détenant le droit de véto et s'est réjouie du ralliement de la majorité de la communauté internationale.

Le président iranien, Mahmoud Ahmadinejad, a répondu en avertissant le Conseil qu'il n'accepterait aucune négociation sur le nucléaire si ces sanctions venaient à être appliquées. Il a aussi menacé de mettre un terme aux négociations avec la Turquie et le Brésil, deux membres du Conseil, sur un échange d'uranium peu enrichi contre du carburant pour réacteur. Les deux pays ont demandé au Conseil d'en débatre de crainte que l'Iran ne mette sa menace à exécution.

Monsieur Ahmadinejad, s'exprimant mardi à Istanbul, a aussi déclaré que "le Président Obama et le peuple américain seraient les premiers perdants" et a exhorté la Russie de "faire attention à ne pas être du même côté que les ennemis de l'Iran".

La proposition, malgré les réserves de la Turquie, du Brésil et du Liban, devrait être adoptée sans l'ombre d'un doute. On s'attend à ce que 12 des 15 pays membres du Conseil de Sécurité votent la proposition.


Mon opinion: Monsieur Ahmadinejad en est arrivé à un point inattendu où il commence à menacer ses propres partenaires économiques afin d'essayer de faire pression sur les Etats-Unis et l'Union européenne
Il ne veut pas admettre que son comportement est risqué pour la communauté internationale et ces nouvelles sanctions lui feront peut-être voir la réalité en face. Mais s'il s'avérait que les sanctions sont inefficaces, je me demande vraiment ce que pourraient faire les Etats -Unis et l'Union européenne après ça.


Joachim

Sources:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/world/middle_east/10270820.stm

5/26/2010

Wednesday 31 March

Prestidigitation

Mr Amiri, an Iranian nuclear scientist who worked in the Tehran Malek Ashtar University, disappeared in Saudi Arabia during a Muslim pilgrimage last summer. He is said to be cooperating with western countries and to keep a watch on the Iranian Nuclear Program.

The CIA is suspected to be involved in this case, because of the doubts concerning Iran’s nuclear program. The CIA may have tried to contact and hire some Iranian nuclear scientists and it could have been an attempt to make the scientist work for the USA, which would account for Mr Amiri’s sudden disappearance. The scientist is now in the USA and works with the government.

ABC News claimed the CIA involved but the Agency declined to comment.

My Opinion: It’s quite sure that The CIA is involved. Who could know more things about the Iranian nuclear program than an Iranian nuclear scientist? He was perfect to help the USA. He is well informed and apparently he is already cooperating with the American government. It seems more interesting and safer for him to work for Washington than for Tehran.

Mercredi 30 Mars

Le tour de magie de la CIA

Mr Amiri, un scientifique nucléaire iranien qui travaillait à l’université Malek Ashtar à Téhéran a soudainement disparu l’été dernier en Arabie Saoudite pendant un pèlerinage. Il coopérerait avec les pays occidentaux à la surveillance du programme nucléaire Iranien.

La CIA essaierait d’engager des scientifiques comme Mr Amiri et tenterait de les convaincre de travailler pour Washington. Ceci expliquerait sa soudaine disparition. Sans oublier que le scientifique en question se trouve maintenant aux Etats-Unis et travaille avec le gouvernement Américain. De plus il n’y a eu aucune réaction de la CIA à ce sujet depuis que ABC News a annoncé son implication.

Mon opinion : Il est presque certain que la CIA a quelque chose à voir avec cette histoire. Qui d’autre qu’un scientifique nucléaire Iranien aurait pu être aussi bien placé pour aider le gouvernement des USA ? Mr Amiri était bien renseigné et il aurait apparemment déjà aidé les Etats-Unis, sans compter qu’il y gagne aussi au change en travaillant pour eux et non pour le gouvernement iranien.

Joseph

Source : http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/8596542.stm

5/09/2010

Tuesday 06 April

Iran laughs at oil sanctions

President Barack Obama said in a New York Times interview he was pushing very hard to impose new UN sanctions on Iran. The aim is to force Iran to stop its disputed nuclear activities, which are believed by Washington and its European allies to be a cover to get nuclear weapons.
As a response, a senior Iranian official said on Tuesday he was considering these international sanctions on Iran’s oil sector as a joke, and added that Iran would continue its nuclear activities in spite of any kind of pressure or threat.
Although banning Iran’s gas and oil exports was not part of the Western powers proposals, the foreign ministry spokesman claimed restrictions on crude oil exports were “illogical” and would fail. He saw these measures as only politically-motivated.
Iran is the fifth biggest oil exporter in the world and has many faithful customers. Its oil is needed by consumer countries to guarantee their economic growth and the ban of exports would lead to the intensification of economic recession in the concerned countries.
Furthermore, Oil Minister Masoud Mirkazemi said Iran had sufficient refining capacity to produce its own fuel if potential restrictions on Iran’s petroleum imports were established.
As of now, the United States already stopped their imports of Iranian energy. The latest proposition agreed by the United States, Britain, France and Germany includes restrictions on new Iranian banks established in foreign countries and on insurance of cargo shipments to and from Iran.


My opinion: I think that United States and UN have no real power on Iran and will never be able to prevent its nuclear program. The threats from the US government and its European allies to stop petroleum imports do not make any sense. Iranians know it and this is why it makes them laugh.


Mardi 6 avril

L’Iran se moque des sanctions pétrolières

Le président Barack Obama a déclaré dans une interview au New York Times qu’il faisait pression sur les Nations Unies pour imposer de nouvelles sanctions contre l’Iran visant à faire cesser ses activités nucléaires, que Washington et ses alliés européens considèrent comme une couverture pour développer des armes nucléaires.
Un haut responsable iranien a répondu mardi qu’il considérait l’idée de sanctions internationales dans le domaine pétrolier comme une plaisanterie et a ajouté que l’Iran poursuivrait ses activités nucléaires en dépit de toutes sortes de pressions ou de menaces.
Alors que l’interdiction pour l’Iran d’exporter son gaz et son pétrole ne faisait pas partie des propositions des puissances occidentales, le porte-parole du ministère des affaires étrangères iranien a déclaré que des restrictions sur l’exportation du pétrole brut étaient illogiques et étaient vouées à l’échec. Il n’y voit que motivation politique.
L’Iran est le cinquième plus gros exportateur mondial de pétrole et possède nombreux pays clients qui lui sont fidèles. Son pétrole est nécessaire aux pays consommateurs pour garantir leur croissance économique et l’interdiction des exportations aurait pour conséquence une intensification de la récession économique dans les pays importateurs.
De plus, le ministre chargé des affaires pétrolières Masoud Miskazemi a affirmé que l’Iran avait des capacités de raffinage suffisantes pour produire son propre combustible, au cas où d’éventuelles restrictions sur les importations pétrolières se concrétiseraient.
Les Etats Unis ont d’ores et déjà interrompu leurs importations de pétrole iranien. Le dernier accord passé entre les Etats Unis, la France, la Grande Bretagne et l’Allemagne comprend des restrictions sur de nouvelles banques iraniennes établies à l’étranger et sur l’assurance des cargaisons à destination et en provenance d’Iran.

Mon opinion: Je pense que les Etats-Unis et les Nations Unies n’ont aucun pouvoir sur l’Iran et ne pourront pas l’empêcher de poursuivre son programme nucléaire. Les menaces du gouvernement américain et de ses alliés européens d’interdire les importations pétrolières n’ont pas de sens. L'Iran en est tout à fait conscient et s’en moque ouvertement.

Aurélien

Source: Iran Focus published 06/04/2010
http://www.iranfocus.com/en/nuclear/iran-says-oil-sanctions-threat-a-joke-20062.html

5/06/2010

Tuesday 4 May

Hillary strikes back


Early this week, at a nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) conference, Hillary Clinton, US Secretary of State, maintained that Iran's nuclear program was dangerous for the entire world and that Iran had violated its obligations.

Mrs Clinton, known for her regular accusations on Iran and in particular on its president, declared, after the US Department of Defense had revealed the total of its nuclear warheads, 5113, that the US aims to more transparency in the nuclear disarmament regime. She encouraged other nations such as the five major nuclear power to comply with it too. She also clashed with Iran during her speech: "Iran is the only country represented in this hall that has been found [...] to be currently in non-compliance with its nuclear safeguard obligations." she said and she then accused directly Mr Ahmadinejad of offering the same "tired, false and sometimes wild accusations" against the US and others.

Iran's president, Mahmoud Ahmadinejad, faced these accusations because in an earlier speech, he had insisted once more its nuclear programme was peaceful and shamed nations in possession of the nuclear bomb. "The nuclear bomb is a fire against humanity, rather than a weapon of defence. The possession of nuclear bombs is not a source of pride. Its possession is disgusting and shameful" he said. He declared that states with nuclear weapons were threatening countries who wanted to develop a pacific nuclear technology.

During Ahmadinejad's speech, delegates from the US, the UK and France showed their displeasure by leaving the room.

My opinion: Mr Ahmadinejad is so insincere and his speech is filled with contradictions! If his nuclear programme is peaceful, why can't the US and the UE have a look in what is going on there? If Iran was trustworthy it could work but the countless problems between Iran and the world are worsening the situation.



Mardi 4 mai

Hillary contre-attaque


En début de semaine, à la conférence du Traité sur la Non-Prolifération des armes nucléaires (TNP), Hillary Clinton, la Secrétaire d'Etat américaine, a affirmé que le programme nucléaire de l'Iran était un danger pour le monde entier et que l'Iran n'avait pas respecté ses obligations.

Mme Clinton, connue pour ses accusations régulières à l'encontre de l'Iran et de son président, a déclaré, après que le Département de la Défense américaine eut révélé le nombre de têtes nucléaires en leur possession, 5113, que les manoeuvres des Etats-Unis avaient pour but une plus grande transparence dans la politique de désarmement nucléaire. Elle a encouragé d'autres nations comme les 5 plus grandes puissances nucléaires du monde à faire de même. Durant son discours, elle a aussi attaqué l'Iran, soutenant que c'était " le seul pays représenté dans cette salle qui a été reconnu coupable de contrevenir régulièrement à ses obligations nucléaires" puis elle a accusé directement Mr Ahmadinejad de formuler les mêmes " accusations fausses, éculées et même fantaisistes " à l'encontre des Etats-Unis et des autres pays.

Le président iranien, Mahmoud Ahmadinejad, s'est retrouvé mis en accusation suite au discours qu'il avait tenu plus tôt, où il avait insisté sur le fait que son programme nucléaire était pacifique et où il avait blâmé les pays en possession de l'arme nucléaire. "La bombe atomique est un fléau contre l'humanité et non une arme de défense. La possession d'armes nucléaires ne devrait pas être une source de fierté car leur possession est répugnante et honteuse" a-t-il déclaré après avoir accusé les états en possession d'armes nucléaires de menacer les pays qui voulaient développer une technologie nucléaire pacifique.

Au cours du discours de M Ahmadinejad, les délégations des États-Unis, du Royaume-Uni et de France ont manifesté leur mécontentement en quittant la salle.

Mon opinion: M Ahmadinejad est de mauvaise foi et son discours est plein de contradictions! Si son programme nucléaire est pacifique, pourquoi les États-Unis et l'Union européenne n'ont-ils pas le droit de procéder à des contrôles sur place? Si l'Iran était digne de confiance cela pourrait marcher mais les innombrables problèmes entre l'Iran et le monde aggravent la situation.

Joachim

Sources:

http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/8658743.stm

4/11/2010

Multinational companies pull out of Iran

Thursday 11 March

Multinational companies pull out of Iran

The two multinational companies Royal Dutch Shell and Ingersoll-Rand have just announced they would stop their business activities with Iran.
This statement followed the decision made by the United States and its European allies to strengthen the United Nations sanctions against Iran’s nuclear program.
The New York Times declared that during the last 10 years, the federal government subsidized more than $107 billion to help foreign and American multinational companies trade with Iran. Shell and Ingersoll-Rand were two of these companies.
Although Iran boasts huge oil reserves, its refineries are obsolete and insufficient, and it is dependent on imports. The fact that Shell has stopped supplying gasoline since last year would put Iran in a difficult situation.
However, Shell decision does not concern other trade with Iran. Indeed, Shell signed an $800 million contract in 1999 for operating two huge oil fields and even though the project has been over since 2005, Shell continues to receive payments for its work. Shell also has plans to develop natural gas in Iran.
Ingersoll-Rand, an air compressor and cooling systems multinational company also announced its decision to stop selling any parts to Iran in a letter to United Against Nuclear Iran.
This group, based in New York, has put pressure on companies like Shell to pull out of Iran as a sanction.


My opinion: it is a good thing that companies stop doing business with Iran. These are the first concrete sanctions against Iran and in my opinion this is the only pacific option to prevent Iran from having nuclear weapons since no positive results came out of the negotiation attempts with the United Nations.


Jeudi 11 mars

Des multinationales suspendent leurs activités en Iran

Les deux multinationales Royal Dutch Shell et Ingersoll-Rand viennent d’annoncer qu’elles mettaient fin à leurs échanges commerciaux avec l’Iran.
Cette annonce fait suite à la décision des Etats-Unis et de ses alliés européens de renforcer les sanctions des Nations Unies envers l’Iran pour son programme nucléaire.
Selon le New York Times, le gouvernement américain aurait subventionné, à hauteur de 107 milliards de dollars, les multinationales étrangères et américaines pour les aider à développer leurs liens commerciaux avec l’Iran. Shell et Ingersoll-Rand en ont bénéficié.
Bien que l’Iran possède d’énormes réserves pétrolières, ses raffineries sont désuètes et insuffisantes, ce qui le rend dépendant des importations de produits raffinés. La fin de l’approvisionnement en carburant par Shell depuis l’année dernière pourrait mettre l’Iran dans une position difficile.
Cependant, la décision de Shell ne concerne pas d’autres marchés avec l’Iran. En effet Shell a signé en 1999 un contrat de 800 millions de dollars pour l’exploitation de deux immenses champs de pétrole et bien que le projet soit terminé depuis 2005, Shell continue à en percevoir les dividendes. Shell a aussi des projets d’exploitation de gaz naturel.
Ingersoll-Rand, une multinationale fabriquant des compresseurs et des systèmes de refroidissement a également annoncé sa décision de cesser ses ventes à l’Iran dans une lettre adressée à « United Against Nuclear Iran ».
Cette organisation, basée à New York, a exercé des pressions sur les compagnies, entre autre Shell, pour qu’elles se retirent de l’Iran en guise de sanctions.

Mon opinion: c’est une bonne chose que les compagnies arrêtent de faire du commerce avec l’Iran. Ce sont les premières sanctions concrètes contre l’Iran et, à mon avis, le seul moyen pacifique d’empêcher l’Iran de posséder l’arme nucléaire puisque que les tentatives de négociations avec les Nations Unies ont échoué.

Aurélien

3/13/2010

Wednesday 10 March

Blamegame in Kabul


Early in the week, Robert Gates, US Defence Secretary, who was in Kabul, accused Tehran of « playing double game » by giving friendship and money to Afghanistan while in the same time helping the Taliban.

At a press conference in the Afghan capital, Mahmoud Ahmadinejad address those accusations and using Mr Gates'wording, he said the US had "created terrorists and now say they are fighting them".

The Iranian president said that Iran had never helped the Taliban in any way and that his policy is to support Afghan people and their country.

My opinion: this is just another example of the way diplomacy between Iran and the US works these days. But what is more worrying is that the accusations between the two countries are getting more and more violent and vicious whereas no military strike has been planned... so far.



Mercredi 10 mars

Doubles jeux à deux


Tôt dans la semaine, Robert Gates, le secrétaire à la défense américaine qui était présent à Kaboul, a accusé Téhéran de « jouer double jeu » en offrant dans le même temps de son amitié et ses fonds à l'Afghanistan et de l'aide aux Talibans.

En réponse à ces accusations, Mahmoud Ahmadinejad au cours d'une conférence de presse dans la capitale afghane a utilisé la même formule que M. Gates pour rétorquer que les Américains ont « créé les terroristes et prétendent maintenant les combattre »

Le président iranien a déclaré n'avoir jamais aidé les Talibans d'aucune façon et que sa politique consistait à soutenir les Afghans et leur pays.

Mon opinion: ceci n'est qu'un nouvel exemple de l'état des relations diplomatiques entre l'Iran et les Etats-Unis. Mais le plus inquiétant est que les accusations entre les deux états deviennent de plus en plus violentes et malsaines même si aucune frappe militaire n'a été envisagée... jusque là.


Joachim


Sources

http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/8559084.stm

http://www.iranfocus.com/en/iran-general-/iran-leader-us-playing-game-in-afghanistan-19878.html

3/11/2010

Wednesday 10 March

Still a rogue state?

Iran is building a new rocket in Semnan, East of Tehran, and London has said that Tehran could be collaborating with North Korea. Iran hasn’t publicized the location of the rocket but this new site is visible with satellite imagery. It seems that a part of the infrastructure really looks like some in North Korea, that’s why there are some doubts about an alliance between the two countries.
This information won’t help Iran’s image with the EU and the USA, plus, there still is a doubt about the intentions of Iran with their uranium. Their excuse is that it will only serve to create a medical research reactor, but everyone thinks that it will be the source of the creation of nuclear weapons, like a rocket. In fact, new sanctions are being discussed by the six major powers but nothing seems to change.
All these actions are direct decisions of the government, but the terrorists are present too. Seven men have been arrested for trafficking arms, two of them Iranians and five Italians. They are suspected to be part of a major traffic between Italy and Iran.

My opinion: Iran’s excuses may be true, but discoveries like the rocket’s creation are discrediting it. Sanctions could be really heavy and in keeping with the consequences of a possible Iranian nuclear attack.

Mercredi 10 mars

L’Iran continue d’inquiéter

L’Iran serait en train de construire un missile à Semnan, à l’est de Téhéran. Londres avance qu’une collaboration entre l’Iran et la Corée Du Nord pourrait avoir lieu. Téhéran n’a pas encore rendu publique la localisation du site mais le lieu est visible par satellite. Une partie des bâtiments ressemble étrangement à certaines installations nord-coréennes, d’où le doute sur la possible alliance.
Cette information n’est pas réellement positive pour l’Iran dont l’image n’est pas des meilleures pour l’Europe et les Etats-Unis. De plus, un doute subsiste sur les intentions de l’Iran. Pour sa défense, Téhéran affirme encore et toujours que cet uranium servira à créer un moteur de recherche médicale. Mais de l’avis général, son utilisation serait plutôt destinée à créer des armes nucléaires, comme un missile. D’ailleurs les six grandes puissances continuent de parler des sanctions possibles même si aucune décision n’a été prise pour l’instant.
Tout cela incombe au gouvernement, mais la présence terroriste se fait aussi sentir. Sept hommes ont été arrêtés pour trafic d’armes. Deux d’entre eux sont iraniens et trois autres sont italiens. Ces hommes font peut-être partie d’un trafic entre l’Italie et l’Iran.

Mon opinion : La défense iranienne est peut-être fondée mais la découverte de la création du missile n’améliore pas son image. Les sanctions et les conséquences pourraient être très lourdes.

Joseph

Sources : _http://news.yahoo.com/s/afp/20100305/wl_mideast_afp/irannuclearunnkoreabritainmilitary_20100305192152

_http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/8546870.stm

3/09/2010

Two Germans expelled from Iran

Saturday 30 January

Two Germans expelled from Iran

The weekly Der Spiegel announced that two German policemen working as German diplomats in Tehran had been expelled from Iran. They were questioned by their Iranian counterparts as one of them had exchanged emails with an Iranian woman suspected to be involved in the opposition.
The report said they had been arrested for taking part in deadly anti-government demonstration on December 27, while the relations between Berlin and Tehran were getting tenser.
German foreign ministry spokesman Andreas Peschke denied in a Berlin news conference that German diplomats had been arrested on December 27, and affirmed that if the charges were to be confirmed, they would be categorically rejected.
Iranian officials claimed that the German diplomats were at the head of a network composed of young Iranians collecting information on events in the country. They added that this network was connected to the German intelligence service and was involved in the latest riots.
As a consequence of the growing tensions between the two countries, German industrial giant Siemens announced they would stop doing business with Iran within a few months.
German Chancellor Angela Merkel warned that February would be the “crucial month” for the UN Security Council to consider sanctions against Iran, and even talked with Israel’s President Shimon Peres to give more weight to the sanctions.


My opinion: The only way Iran found to stop anti-government protests is to arrest any people showing their opposition to the Islamic republic. I think that most of the time, the charges are not justified and that innocent people are arrested, expelled or even killed after a mock trial.


Samedi 30 janvier

Deux Allemands expulsés d’Iran

L’hebdomadaire Der Spiegel a annoncé l’expulsion d’Iran de deux policiers allemands qui travaillaient à l’ambassade allemande à Téhéran. Ils ont été questionnés par leurs homologues iraniens qui avaient découvert que l’un d’eux aurait échangé des mails avec une femme iranienne soupçonnée de faire partie de l’opposition.
Le reportage indique que les deux policiers, que les autorités iraniennes qualifient de diplomates, ont été arrêtés pour leur participation aux manifestations anti-gouvernementales du 27 décembre dernier, alors que les relations entre Berlin et Téhéran devenaient de plus en plus tendues.
Le porte-parole allemand du ministère des Affaires étrangères, Andreas Peschke, a nié lors d’une conférence de presse à Berlin que des diplomates aient été arrêtés le 27 décembre et a ajouté que si les accusations étaient confirmées, elles seraient rejetées catégoriquement.
Les autorités iraniennes ont prétendu que les « diplomates » allemands dirigeaient un réseau constitué de jeunes iraniens, dont le but était de collecter des informations sur les manifestations dans le pays, que ce réseau était lié aux services de renseignements allemands et qu’il était impliqué dans les dernières émeutes.
Suite à ces tensions grandissantes entre les deux pays, Siemens, le géant industriel allemand, a annoncé qu’il cesserait ses activités commerciales à compter du milieu de l’année.
La Chancelière allemande Angela Merkel a lancé un avertissement mentionnant que février serait le mois décisif durant lequel le Conseil de Sécurité des Nations Unies envisageait de prendre des sanctions contre l’Iran. Elle s’est même entretenue avec le président israélien Shimon Peres qui a soutenu son point de vue.


Mon opinion : Le seul moyen qu’ait trouvé l’Iran pour décourager les manifestations anti-gouvernementales est d’arrêter n’importe quelle personne montrant son opposition à la République Islamique. Je pense que les accusations sont bien souvent injustifiées et que des innocents sont arrêtés, expulsés, ou même exécutés après une parodie de procès.

Aurélien

Source: Iran Focus published 30/01/2010
http://www.iranfocus.com/en/iran-general-/german-embassy-police-recalled-from-iran-19601.html

3/06/2010

Wednesday 10 February

Beware of party spoilers

On Tuesday the 31st anniversary of the revolution will be commemorated in Iran, and demonstrations are expected from the opposition to President Mahmoud Ahmadinejad.
The most important gatherings will be held in Tehran where the president will deliver a speech. His opponents consider that they have to be there too, so they have invited themselves at the celebration.
The Iranian police maintain that everything is over control and that they will be ready to attend to every event that will happen.
Some opponents have already been arrested for planning to disturb the gathering and it’s not the first time, recent days have seen a large number of arrests, including important leaders of the opposition like Behzad Nabavi who has been judged and condemned to five years of imprisonment while another unknown man was given a death sentence.

My opinion: we have to expect a great number of incidents and the Iranian police has to be prepared otherwise the consequences could be very serious in terms of economic destructions or even in terms of casualties.



Mercredi 10 Février

Un Anniversaire pas si joyeux

Ce jeudi 11 sera célébré le 31ème anniversaire de la révolution iranienne et il faut s’attendre à une réaction de l’opposition au président Mahmoud Ahmadinejad.
Le rassemblement le plus important se tiendra à Téhéran où le président fera un discours. Ses opposants se sont invités à la fête. La police assure que tout est sous contrôle et qu’elle est prête à intervenir dans n’importe quel cas.
Il y a déjà eu quelques arrestations aujourd’hui d’opposants accusés d’avoir projeté de troubler les festivités. Ce n’est pas la première fois, ces derniers temps un grand nombre d’arrestations ont eu lieu, y compris celles des plus importants des chefs de l’opposition comme Behzad Nabavi. Ce dernier a été jugé et condamné à 5 ans de prison et un autre homme non identifié a été condamné à mort.

Mon opinion : il faut s’attendre à voir un grand nombre d’incidents et la police Iranienne a intérêt à être aussi prête à l’action qu’elle le dit parce que si elle ne l’est pas les conséquences pourraient être très graves, économiquement parlant mais aussi au niveau des vies humaines.

Joseph

Sources : http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/8507016.stm
http://www.nytimes.com/2010/02/10/world/middleeast/10arrests.html?scp=1&sq=iran arrests&st=cse

2/17/2010

Sunday 24 January

Blaming the air crash on America


This morning, a plane carrying 170 people caught fire while landing at Mashhad, a town situated in the north-east of Iran at 7:20 local time.
According to the latest news, at least 46 passengers were wounded but nobody was killed.
The Russian-made plane, a Tupolev 154 was badly damaged in the crash, and only the front part remains.
The flight did not start well either on Saturday, bad weather conditions had already imposed the pilot to land at Isfahan's airport on Saturday evening and to wait till Sunday morning to take off again.
It's a sick passenger who forced the pilot to land a second time, but the fog in Mashhad caused him to miss his landing and the tail of the plane hit the ground.
That incident has been the third big crash of a Tupolev 154 in Iran since 2002.
Last July a passenger plane burst into flames while landing in Mashhad, killing 17 passengers.
Ten days earlier, a Tupolev plane had caught fire in mid-air and crashed in northern Iran, killing all 168 people on board.
The Iranian government blamed the USA for this accident. International sanctions prevent Iran from maintaining their civil fleet with European or American spare parts of planes, which leaves only the solution to buy outdated or low-quality Russian planes.
Those 2 governments are accusing each other and it seems to be an other event who get the relation between the 2 countries worst, if this is possible of course.


Dimanche 24 janvier

S'il y a un crash aérien, c'est la faute aux Américains


Aujourd'hui, un avion transportant 170 personnes a pris feu pendant qu'il atterrissait à l'aéroport de Mashhad, situé dans le Nord-Est du pays a 7:20 heure locale. Selon les dernières nouvelles, au moins 46 passagers ont été blessés mais il n'y aurait aucun mort.
L'avion de conception russe, un Tupolev 154 a été très endommagé dans l'accident, et il n'en reste que la partie avant.
Le vol n'avait déjà pas bien commencé samedi, les mauvaises conditions météorologiques ayant obligé le pilote à atterrir à l'aéroport d'Ispahan samedi soir et à attendre le lendemain matin pour redécoller.
C'est un passager malade qui a contraint le pilote à atterrir une seconde fois, mais le brouillard à Machhad l'a gêné et il a raté son atterrissage en heurtant le sol avec la queue de l'appareil.
Cet accident est le 3eme crash important d'un Tupolev 154 en Iran depuis 2002. En juillet dernier un vol avec passagers s'est enflammé en atterrissant à Machhad, tuant 17 passagers. 10 jours plus tôt, un Tupolev a pris feu en plein ciel et s'est écrasé dans le nord de l'Iran, causant la mort de 168 personnes.
Le gouvernement iranien a rendu les USA responsables de cet accident. En effet, les sanctions internationales empêchent l'Iran d'entretenir sa flotte civile avec des pièces détachées d'avions américains ou européens, ce qui ne laisse d'autre choix que d'acheter des avions russes anciens ou de moindre qualité,
Les 2 pays s'accusent l'un l'autre et il semblerait que cet évènement rende les relations entre les 2 Etats encore plus mauvaises, si c'est encore possible.

Joachim


Sources

http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/8477389.stm

http://www.deccanherald.com/content/48619/46-injured-plane-crash-lands.html

1/27/2010

Tuesday 29 December


Freedom of speech threatened with new arrests


The Iranian Nobel Peace Prize Shirin Ebadi said her sister Nooshin was arrested by the secret services. Mrs Ebadi declared that her sister was only detained to silence her work on human rights.

'I am not aware of the place of her detention or the reason for her arrest,' Ms Ebadi said. 'Over the last two months my sister has been summoned by the ministry of intelligence several times and asked to convince me to give up my human rights activities. She was also told to move from her house, which is near my flat and they threatened to arrest her. My sister has not been involved in any social, human rights and political activities.' she added.

According to opposition sources, some journalists, important opposition figures and a women's rights campaigner were arrested a few hours before Nooshin in the same aim.

Freedom of speech had been threatened already. Last Sunday, demonstrators chanting anti-government slogans were arrested by the police and the violence of the fight made at least 15 dead, the highest official death toll since June.

This repression was condemned by major countries such as the UK and the US. On Monday, US President Barack Obama called the actions of officials an "unjust suppression".

More events of that kind continue to happen in Iran and the actions of the government are getting nowhere.




Mardi 29 décembre


La liberté d'expression menacée par de nouvelles arrestations


La lauréate iranienne du prix Nobel de la Paix Shirin Ebadi a déclaré que sa sœur avait été arrêté par les services de renseignements. Elle a ajouté que sa détention n'avait que pour but de stopper son travail sur les Droits de l'Homme.

'Je ne suis au courant ni de la raison de son arrestation ni de son lieu de détention' a confié Mme Ebadi. 'Durant les 2 derniers mois ma sœur a été convoquée au Ministère des Renseignements plusieurs fois. Ils lui ont demandé de me convaincre d'arrêter mes travaux sur les Droits de l'Homme, de déménager de son ancien appartement situé près du mien et ils l'ont menacée de l'arrêter. Ma sœur n'est impliquée dans aucune sorte d'activités concernant les Droits de l'Homme, la politique ou les affaires sociales.' a-t-elle ajouté.

Selon des sources de l'opposition, plusieurs journalistes, des figures importantes de l'opposition ainsi qu'une militante pour le droit des femmes ont aussi été arrêtés quelque temps avant Nooshin dans le même but.

La liberté d'expression a déjà été prise pour cible. Dimanche dernier, des manifestants scandant des slogans anti-gouvernementaux ont été arrêtés par la police et la violence des affrontements a causé la mort d'au moins 15 personnes. C'est le bilan le plus tragique depuis juin.

Cette répression a été condamnée par de nombreux pays dont la Grande-Bretagne et les États-Unis. Lundi, le président Barack Obama a qualifié ces actions de 'répression injuste'.

De plus en plus d'événements de ce genre se produisent en Iran et les actions du gouvernement iranien deviennent absurdes.


Joachim


Sources

http://www.rferl.org/content/Shirin_Ebadi_Says_Sisters_Arrest_Tied_To_Ebadis_Work/1917114.html

http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/8433464.stm

1/26/2010

Wednesday 20 January


Nuclear deal rejected

The uranium conflict continues.
One more time, Iran has rejected an international proposal made during a meeting between IAEA’s chief Yukiya Amano and Ali Asghar Soltanieh, Iran’s representative in the IAEA, which aimed at allaying fears about the Iranian nuclear program.
“I am not sure that they have delivered a formal response, but it is clearly an inadequate response” U.S State Department spokesman P.J Crowley said.
The IAEA, the Security Council and six major powers – the USA, France, the UK, Russia, China and Germany - wanted Iran to quickly send its uranium during the deal in such a way that they won’t have enough time to create a nuclear weapon. Of course the answer was negative because the Iranian government maintained its demand of a simultaneous exchange in small amounts and on Iranian territory, but that would give them plenty of time to store up their uranium and use it in a military way.

My opinion: Iran has never stopped claiming they don’t have any bad intentions and their aim to create a nuclear reactor only used for medical research.
The Iranian agenda remains unknown, but every new rejection is evidence the program features something else than “medical research” so for the moment the most important for the six countries is to find what.

* IAEA à International Atomic Energy Agency


Mercredi 20 Janvier

Un refus de plus

Le conflit Iranien sur l’uranium continue.
Encore une fois, l’Iran est en désaccord avec une proposition internationale, formulée cette fois-ci pendant la rencontre entre Yukiya Amano, chef de l’AIEA, et Ali Asghar Soltanieh, représentant permanent de l’Iran dans l’AIEA.
Philip Crowley, porte-parole du Département d’Etat américain, a déclaré ne pas être «sûr de savoir s’ils s’agissait d’une réponse formelle, mais certain que c’est une mauvaise réponse ».
L’AIEA ainsi que le Conseil de Sécurité et le Groupe des Six (Etats-Unis, France, Royaume-Uni, Russie, Chine, Allemagne) veulent que l’Iran envoie rapidement sa réserve d’uranium faiblement enrichi durant l’échange de façon à ne pas lui laisser assez de temps pour fabriquer une arme nucléaire. Bien entendu, la réponse a été négative, parce que le gouvernement Iranien demande encore à ce que l’échange soit fait simultanément en petites quantités et sur le territoire Iranien, mais cela leur laisserait suffisamment de temps pour enrichir leur uranium et l’utiliser à des fins militaires (environ un an sans transaction, de quoi le garder et l’exploiter). L’Iran continue d’affirmer que ses intentions sont bonnes et que son but est de créer un réacteur nucléaire pour la recherche médicale.

Mon opinion : Les intentions iraniennes sont encore inconnues mais chaque refus de transaction peut faire penser qu’il y a autre chose qu’un réacteur médical dans leur programme nucléaire, donc pour le moment, le plus important pour le Groupe des Six est de découvrir quelle utilisation l’Iran ferait de cet uranium.

Joseph

Sources : _ http://www.nytimes.com/aponline/2010/01/19/world/AP-Iran-Nuclear.html?scp=1&sq=Iran%20rejects%20nuclear&st=cse
_ http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/8469332.stm

1/22/2010

Death sentence for “warring against God”

Thursday 7 January

Death sentence for “warring against God”

New antigovernment demonstrations took place in Iran last week and five protesters were arrested. They are accused of “warring against God”, which could lead to a death sentence if they are recognized guilty.
Iran’s official news agency (IRNA) announced the five would soon be judged by the Revolutionary Court with the indictment of Moharebeh, meaning they have waged war against God. Their names and detailed accusations have not been revealed so far.
Such a severe indictment coming right after the defendants were arrested shows the judiciary’s intention to dissuade protesters to carry on demonstrations that keep on happening since the contested election results in June.
Furthermore, Tehran’s prosecutor general said the detainees arrested during the last demonstrations would be treated “very severely”.
Nasrin Sotoodeh, a famous lawyer in Tehran who defended several detainees, said there have been cases where the courts have rejected the Moharebeh charge. She found unbelievable how fast the authorities have come up with the charge only ten days after the defendants were arrested, giving them no time to meet with their lawyers.
Repressive measures have also been stepped up against dissidents: two Kurdish activists were executed, and 17 other activists are threatened with death sentences, the Baha’i leaders have also been arrested, and eight protesters were killed during the demonstration on December 27.


Jeudi 7 janvier

Peine de mort requise pour «guerre contre Dieu»

De nouvelles manifestations anti-gouvernementales ont eu lieu la semaine dernière en Iran au cours desquelles cinq manifestants ont été arrêtés. Ils sont accusés de guerre contre Dieu, ce qui pourrait être sanctionné par la peine de mort s’ils sont reconnus coupables.
L’agence officielle d’information iranienne a déclaré dans un communiqué qu’ils seront bientôt jugés devant le tribunal révolutionnaire sous l’accusation de Moharebeh. Leurs noms et le détail des accusations n’ont pas encore été révélés.
Une accusation si sévère intervenant juste après l’arrestation des accusés démontre l’intention du pouvoir judiciaire de dissuader les opposants à poursuivre les manifestations incessantes depuis les résultats contestés des élections de Juin 2009.
De plus, le Procureur général de Téhéran a annoncé que les détenus arrêtés durant les dernières manifestations seraient traités «très sévèrement».
Nasrin Sotoodeh, une avocate bien connue pour avoir défendu plusieurs détenus a affirmé que dans certains cas, la Cour a rejeté l’accusation de « Guerre contre Dieu ». Il paraît incroyable que les autorités aient pu dresser un chef d’accusation en seulement dix jours, sans laisser aux accusés le temps de rencontrer leur avocat.
La répression s’est aussi intensifiée envers les dissidents : deux activistes kurdes ont été exécutés et 17 autres sont menacés de la peine de mort, les chefs Bahaï ont été arrêtés et 8 manifestants ont été tués au cours de la manifestation du 27 décembre.

Aurélien

Source: New York Times published 07/01/2010
http://www.nytimes.com/2010/01/08/world/middleeast/08iran.html

Foreign press gagged

Sunday 6 December

Foreign press gagged

On Saturday, the Culture Ministry’s foreign press department sent an unusual SMS to all press people working for foreign media in Iran. It said that any foreign media covering Tehran news would be forbidden between December 7th and December 9th.
During the last few days, Internet connections in Tehran have been running very slowly or were totally down. The telecommunications ministry announced that Internet access and mobile phone network would be down on Monday.
The watchdog Reporters without Borders based in Paris complained that press freedom is getting increasingly restricted.
Journalists who have chosen to stay in Iran are being harassed by the intelligence service of the Revolutionary Guards and some of them have been jailed with no good reason. 28 of them are currently held prisoners and the group has put pressure on Iranian authorities to release them.
The reason Iran forced foreign media not to give any news is due to a student walk expected on Monday to commemorate the death of three students killed in 1953 under the Shah. Authorities fear this rally could turn into a masive anti-government demonstration protesting against last June disputed presidential election. Security forces have warned there will be severe confrontation and penal sanctions in case of gathering outside universities.


Dimanche 6 décembre

La presse étrangère muselée

Samedi, le département de la presse étrangère du Ministère de la Culture iranien a envoyé un SMS pour le moins inhabituel à tous les journalistes étrangers. Il était dit qu’il leur serait interdit de donner des nouvelles de Téhéran du 7 au 9 décembre.
Durant les derniers jours, les connexions à Internet ont été fortement ralenties ou coupées. Le ministre des télécommunications a annoncé que lundi, tous les accès à Internet et aux réseaux de téléphonie mobile seraient coupés.
Les observateurs parisiens de Reporters Sans Frontières ont dénoncé la dégradation de la liberté de la presse. Les journalistes qui ont choisi de rester en Iran sont harcelés par les services de renseignements des Gardes Révolutionnaires et certains d’entre eux ont été emprisonnés sans raison, 28 d’entre eux sont toujours détenus et les observateurs ont vivement insisté auprès des autorités pour obtenir leur libération.
Cette interdiction faite aux journalistes de communiquer est liée à un rassemblement étudiant prévu lundi en commémoration de la mort de trois étudiants tués en 1953 sous le régime du Shah. Les autorités craignent que cet évènement ne se transforme en une grande manifestation anti-gouvernementale protestant à nouveau contre les dernières élections présidentielles controversées de juin dernier. Les forces de sécurité ont prévenu qu’il y aurait de sévères affrontements et des sanctions pénales en cas de rassemblement à l’extérieur des universités.


Aurélien

Source: Iran Focus published 06/12/2009
http://www.iranfocus.com/en/iran-general-/iran-bans-foreign-media-cover-as-student-rally-nears-19220.html