This week, 100 Iranian leaders and prominent figures were arrested after they have demonstrated
against the 50% increase in gasoline prices, and the fact that drivers will only be able to use 60 liters per month.
This demonstrations turned violent as a lot of banks
and petrol stations were set ablaze.Amnesty International says that 100 people were killed during the demonstrations, but the Iranian officials announced only 12 dead.
As for the 100 Iranians arrested, they were identified
and detained, by Iran's powerful Revolutionary Guards.
President
Hassan Rohani congratulated himself about this victory against an "enemy
plot".
To
prevent the spread of the demonstrations, Iran banned Internet access
throughout the country.
The
United States has imposed sanctions on the Iranian Minister of Communication
after this limitation.
In recent
days the restriction has been removed in some places in Iran.
Amélia
Au pays du pétrole l'essence vaut une fortune
Récemment, président Hassan Rohani avait annoncé une
augmentation de 50% du prix de l'essence ainsi qu'une restriction de 60 litres
par mois et
par habitant.
Les manifestations a
été très violente et de nombreuses
banques et stations de service ont été incendiées.
Selon Amnesty
International, 100 personnes auraient trouvé la mort au cours des évènements, mais
les autorités iraniennes n'ont fait
état que de 12 morts.
Quant aux personnes
arrêtées,
ils ont été identifiées.
Ils sont maintenant détenues par les Gardiens
de la Révolution.
Le président Hassan Rohani s'est félicité de
cette victoire contre le "complot des ennemis du pays"
Pour éviter la
propagation de la manifestation, l'Iran a interdit l'accès à internet dans tout
le pays.
Les États-Unis ont pris des
sanctions à
l'encontre du ministre iranien de la communication après cette censure.
Depuis quelques jours la restriction a été levée
dans certaines régions.
Amélia
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire