3/29/2015

To repair long-frayed ties


            On Thursday 19 March, Barack Obama (US president) told the leaders and people of Iran that nuclear negotiations presented "the best opportunity in decades" to change long-frayed ties between the 2 countries. But he warned in the tortuous negotiations, there was still work to do. This message came after the talks, in the day, between US Secretary of State John Kerry and his Iranian counterpart in Switzerland, which "have made progress" but a European negotiator said Tehran was "pretty far from a deal".
The deadline has been set to March 31 and if Iran's rulers agree to the outlines of an agreement scaling back the nuclear program, relief from sanctions would take place.
The US president spoke directly to the Iranian people and their leader :
"This year, we have the best opportunity in decades to pursue a different future between our countries," he said.
"The days and weeks ahead will be critical. Our negotiations have made progress, but gaps remain,"
"My message to you - the people of Iran - is that together we have to speak up for the future we seek."
The video was subtitled in Farsi and included a direct call to Iran's youthful and large population which have only known antagonism between the 2 countries.
Barack Obama acknowledged that: "For decades, our nations have been separated by mistrust and fear." and he added: "I believe that our nations have an historic opportunity to resolve this issue peacefully - an opportunity we should not miss."
The complex deal would involve Iran to reduce its nuclear activities, to allow ultra-tight inspections, to export nuclear material and to limit new nuclear machinery development. In exchange, Iran would be granted relief from the mountain of painful sanctions which have strangled its oil exports and hammered its economy. Tehran also wants to expand its activities about fuel nuclear power stations and meet energy needs, but denies wanting nuclear weapons.
The European diplomat said that he didn't expect a breakthrough by Friday and that negotiators will have to return next week. And the Iran's deputy foreign minister (Abbas Araqchi) also said it could happen. Negotiators already missed 2 deadlines (July and November) to clinch a deal.
Obama's administration warned that congressional action could infuriate Iran and provide it with an excuse to pull out of talks.
 Wide angle : Those numerous missed deadlines and Obama's message reflected the difficulties diplomats and negotiators are facing to. Clinching a deal is tough, even if negotiations are very long.


sources : http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/11484461/Obama-tells-Iran-do-not-miss-best-opportunity-in-decades-to-repair-ties.html
Y.



Obama veut resserrer les liens


                Jeudi 19, le président des Etats-Unis Barack Obama s'est adressé aux dirigeants et à la population iranienne. Il a annoncé que les négociations concernant le nucléaire étaient "la meilleure chance de cette décennie" de resserrer les liens entre les deux pays. Mais il a prévenu qu’il y avait encore beaucoup à faire. Le message a été diffusé après les discussions entre John Kerry (le Secrétaire d'Etat américain) et son partenaire iranien, qui avaient eu lieu dans la journée en Suisse et qui annonçaient "un progrès". Mais selon un négociateur européen, Téhéran était "loin d'un accord".
La date limite a été fixée au 31 mars et si les dirigeants de l'Iran acceptent de réviser à la baisse leur programme nucléaire, les sanctions pourraient être levées.
Le président des Etats-Unis s'est directement adressé à la population et à ses dirigeants dans son message:
"Cette année, nous avons la meilleure chance de cette décennie d'envisager un futur différent, entre nos deux pays."
"Les jours suivants et les semaines suivantes seront critiques. Nos négociations progressent mais des difficultés persistent."
"Le message que je vous adresse est qu'ensemble, nous devons parler de l’avenir que nous voulons."
La vidéo était sous-titrée en farsi et comprenait un appel aux jeunes Iraniens qui n'ont connu que la rivalité entre les deux pays.
Barack Obama a aussi reconnu: "Pendant des années, nos nations ont été séparées par la méfiance et la peur." et il a ajouté : "Je crois que nos nations ont une chance historique de remédier à cela, dans la paix - une opportunité que nous ne devons pas rater."
L'arrangement devrait pousser l'Iran à réduire ses activités nucléaires, à autoriser des inspections draconniennes, d'exporter du matériel nucléaire et de limiter le développement de nouveaux équipements nucléaires. En échange, l'Iran se verra accordé d'un soulagement des nombreuses sanctions qui ont affaissé leurs exportations de pétrole et martelé leur économie. Téhéran veut aussi étendre ses activités en matière d'énergie nucléaire afin de répondre aux besoins énergétiques, mais nie la volonté de fabriquer des armes nucléaires.
Un diplomate européen a dit qu'il ne s'attendait pas à un dénouement de la situation vendredi, et que les négociateurs auraient à repousser les négociations à la semaine prochaine et Abbas Araqchi le adjoint du ministère des affaires étrangères iranien a aussi indiqué que cela était probable. Les négociateurs ont déjà dépassé 2 dates limites (en juillet et novembre) sans résoudre le problème.
L'administration Obama a averti qu'une action du Congrès pouvait contrarier l'Iran et leur fournir un prétexte pour interrompre les négociations.
Grand angle : Ces nombreuses dates limites dépassées et le message d'Obama reflètent les difficultés auxquelles les diplomates et les négociateurs font face. L’affaire est compliquée et les négociations seront encore très longues.

sources : http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/11484461/Obama-tells-Iran-do-not-miss-best-opportunity-in-decades-to-repair-ties.html


Y.

Aucun commentaire: